2006-08-31 ふしぎな会話 地下鉄の中で、英語と日本語が3:2くらいでごちゃまぜになっている会話を聞いた。二人とも混ぜて使ってた。しかも英語と日本語と声色が全然かわらないから、内容を聞こうとしないとどっちの言語を使っているのかわからない。 っていうか、he should have taken the ... みたいな。で、英語も日本語も流暢。